AQUASNAP30RA / 30RHPRO-DIALOG control Installation, operation and Instrucciones de instalación, maintenance instructions funcionamiento y ma
30RA/30RHGB - 8Water connectionsWater pressure drop of the unit without hydronic moduleOutlet available static pressure of the unit with hydronic modu
GR - 1330RA/30RHE HNIKA , :
30RA/30RHGR - 14 .
S - 130RA/30RHLuftkyld vätskekylare och reverserbar luft-till-vatten värmepump med inbyggd pumpmodulSVENSKAFör instruktioner om styrning hänvisas till
30RAS - 230RA 017 021 026 033Kraftmatning V-fas-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NSpänningsområde V 360-440Nominell tillförd eleffekt* kW 6,43 8,57
S - 330RHSVENSKA30RH 017 021 026 033Kraftmatning V-fas-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NSpänningsområde V 360-440Nominell tillförd eleffekt* kW 6,2
30RA/30RHS - 4Dimensioner och position för hydraulkopplingar (mm)Utrymmeskrav (mm) och dragning av elkablar2007002004001. Vatteninlopp 2. Vattenutlo
30RA/30RHS - 5SVENSKAAllmän information och pumpmodulEnhetens installationLäs noga igenom denna drift- och skötselinstruktion innan installation påbör
30RA/30RHS - 6VattenanslutningarSchematiskt rördiagram för enheter med pumpmodulFörklaring (enheter utan pumpmodul): 30RA - RH utan pumpmodul Fläk
30RA/30RHS - 7SVENSKAVattenanslutningarEtylenglykol-kurvaVatten/etylenglykolblandningens frystemperatur °CViktkoncentration för etylenglykol i vatten
30RA/30RHS - 8VattenanslutningarVattentryckfall, enhet utan pumpmodulTillgängligt statiskt tryck, enhetens utgång (enheter med pumpmodul), kPaTryckfal
30RA/30RHGB - 9ENGLISHElectrical connections and refrigerant chargeElectrical connectionsWARNING: To prevent electrical shock or equipment damage, mak
30RA/30RHS - 9SVENSKAElektriska anslutningar och köldmediefyllningElektriska anslutningarVARNING:För att förhindra elektriska stötar eller skada på ut
30RA/30RHS - 10Köldmediefyllning och elektronisk styrningUnderfyllningOm det inte nns tillräckligt med köldmedium i systemet indikeras detta av gasbu
S - 1130RA/30RHSVENSKA Igångsättning, ersättning av pump och kompressor, skyddsutrustningIgångsättningEnhetens igångsättning utförs av den tidi
30RA/30RHS - 12Enhetens skyddsutrustning, driftsgränser och driftsområdeTabell III: Pressostatinställningar Frånslag ÅterställningHögtryckspressosta
S - 1330RA/30RHSVENSKAUnderhåll och slutliga rekommendationerAllmän informationVIKTIGT:Innan enheten startas eller serviceåtgärder utförs, se till att
30RA/30RHS - 14FelsökningHär följer en lista med möjliga fel och tänkbara orsaker samt förslag på åtgärder. Om något fel uppstår, slå ifrån enhetens k
Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 Themanufacturerreservestherighttochangeanyproductspecicationswithoutnoti
30RA/30RHGB - 10Refrigerant charge and electronic controlUnderchargeIf there is not enough refrigerant in the system, this is indicated by gas bubbles
GB - 1130RA/30RHENGLISH Start-up, compressor and pump replacement, unit protection devicesStart-upUnit start-up is done by the electronic contr
30RA/30RHGB - 12Unit protection devices, operating limits and operating rangeTable III: Pressure switch settings Cut-out ResetHigh pressurestat 30
GB - 1330RA/30RHENGLISHGeneral maintenance, maintenance and final recommendationsGeneral maintenanceATTENTION: Before starting any servicing or mainten
30RA/30RHGB - 14TroubleshootingA list of possible faults, as well as the probable cause and sugge-sted solutions is shown as follows. In the event of
I - 130RA/30RHRefrigeratori d’acqua con raffreddamento ad aria e pompa di calore aria-acqua a ciclo reversibile con modulo idronico incorporatoITAL
30RAI - 230RA 017 021 026 033Alimentazione V-ph-Hz 400-3-50Campo delle tensioni ammissibili V 360-440Potenza nominale assorbita* kW 6,43
I - 330RHITALIANO30RH 017 021 026 033Alimentazione V-ph-Hz 400-3-50Campo delle tensioni ammissibili V 360-440Potenza nominale assorbita* kW
30RA/30RH ENGLISH Air-cooled liquid chillers and reversible cycle air-water heat pump with integrated hydronic module ITALIANO Refrigerator
30RA/30RHI - 4Dimensioni e posizione attacchi idraulici (mm)Spazi di servizio (mm) e passaggio cavi elettrici2007002004001. Ingresso acqua 2. Uscita
30RA/30RHI - 5ITALIANOAvvertenze generali e modulo idronicoInstallazione dell’apparecchioLeggere accuratamente questo manuale prima di procedere all’
30RA/30RHI - 6Collegamenti idrauliciSchema tipico di circuito idraulico per apparecchio con modulo idronicoLegenda apparecchio senza modulo idronico:
30RA/30RHI - 7ITALIANOCollegamenti idrauliciCurva del glicole etilenicoTemperatura di congelamento miscela acqua - glicole etilenico °CConcentrazione
30RA/30RHI - 8Collegamenti idrauliciCaduta di pressione d’acqua dell’apparecchio senza modulo idronicoPressione statica utile disponibile all’uscita d
30RA/30RHI - 9ITALIANOCollegamenti elettrici e carica refrigeranteCollegamenti elettriciATTENZIONE: Per prevenire ogni pericolo di folgorazione o di d
30RA/30RHI - 10Carica refrigerante e dispositivo elettronico di controlloNOTA: Eseguire regolarmente delle prove di tenuta ed eliminare immediatamente
I - 1130RA/30RHITALIANO Messa in marcia, sostituzione compressore e pompa, dispositivi di sicurezzaMessa in marciaLa messa in marcia dell
30RA/30RHI - 12Dispositivi di sicurezza, limiti e campi di funzionamentoTabella III: Tarature dei pressostati Apertura RiarmoPressostato di alta 3
I - 1330RA/30RHITALIANO Manutenzione generale, manutenzione e raccomandazioni finaliManutenzione generaleATTENZIONE: Prima di intraprendere qu
GB - 130RA/30RHAir-cooled liquid chillers and reversible air-to-water heat pumps with integrated hydronic moduleENGLISHFor the use of the control sys
30RA/30RHI - 14Diagnosi e rimedi degli inconvenientiDi seguito è riportato l’elenco dei possibili inconvenienti, nonché delle possibili cause e dei ri
F - 130RA/30RHCompresseurs frigorifiques à air et pompe à chaleur air-eau à cycle réversible avec module hydronique intégréFRANÇAISConsulter le manuel
30RAF - 230RA 017 021 026 033Alimentation électrique V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NPlage de tension V 360-440Puissance absorbée nominale* kW
F - 330RHFRANçAIS30RH 017 021 026 033Alimentation électrique V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NPlage de tension V 360-440Puissance absorbée nomin
30RA/30RHF - 4Dimensions et position des connexions hydrauliques (mm)Dégagements nécessaires (mm) et passage des câbles électriques2007002004001. Ent
30RA/30RHF - 5FRANçAISGeneralité et module hydroniqueInstallation de l’unitéLire attentivement le présent manuel d’installation avant de commencer l’i
30RA/30RHF - 6Raccordements hydrauliquesSchéma de circuit hydraulique type pour les unités avec module hydroniqueLégende pour les unités sans module h
30RA/30RHF - 7FRANçAISRaccordements hydrauliquesCourbe d'éthylène glycolTempérature de gel mélange eau-éthylène glycol °CConcentration en poids d
30RA/30RHF - 8Raccordements hydrauliquesChute de pression d'eau, kPa (unités sans module hydronique)Pression statique disponible à la sortie de l
30RAGB - 230RA 017 021 026 033Power supply V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NVoltage range V 360-440Nominal power input* kW 6.43 8.57 9.56 1
30RA/30RHF - 9FRANçAISBranchements électriques et charge de frigorigèneBranchements électriquesATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d
30RA/30RHF - 10Charge de liquide frigorigène et régulation électroniqueNOTE:Effectuer régulièrement des contrôles de fuite et réparer im-médiatement t
F - 1130RA/30RHFRANçAIS Mise en route, remplacement du compresseur et de la pompe , dispositifs de protection de l'unitéMise en routeLe dém
30RA/30RHF - 12Dispositifs de protection de l'unité, limites et plage de fonctionnementTableau III: Réglages des pressostats Déclenchement Réar
F - 1330RA/30RHFRANçAISEntretien général, entretien et dernières recommandationsEntretien généralATTENTION: Avant tout entretien/ réparation ou mainte
30RA/30RHF - 14DépannageUne liste des pannes éventuelles, ainsi que leur origine probable et les solutions proposées, est présentée ci-après.En cas de
D - 130RA/30RHLuftgekühlte Flüssigkeitskühler und umkehrbareLuft-Wasser-Wärmepumpen mit eingebautem HydronikmodulDEUTSCHFür die Verwendung der Regelun
30RAD - 230RA 017 021 026 033Stromversorgung V-Ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NSpannungsbereich V 360-440Nennleistungsaufnahme* kW 6,43 8,57
D - 330RHDEUTSCH30RH 017 021 026 033Stromversorgung V-Ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NSpannungsbereich V 360-440Nennleistungsaufnahme* kW 6,2
30RA/30RHD - 4Abmessungen und Positionen der hydraulischen AnschlüsseErforderlicher freier Raum (mm) und Durchführung der elektrischen Kabel2007002004
GB - 330RHENGLISH30RH 017 021 026 033Power supply V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NVoltage range V 360-440Nominal power input* kW 6.21 7.95
30RA/30RHD - 5DEUTSCHAllgemeine Hinweise und HydronikmodulGeräte-InstallationDieses Handbuch sorgfältig durchlesen, ehe mit der Installa-tion begonnen
30RA/30RHD - 6HydraulikanschlüsseTypisches Hydraulikkreislauf-Diagramm für Gerät mit HydronikmodulLegende (Gerät ohne Hydronikmodul): 30RA-RH-Gerät
30RA/30RHD - 7DEUTSCHHydraulikanschlüsseÄthylenglykol-KurveGefriertemperatur der Mischung Wasser-Äthylenglykol - °CKonzentration (in Gewicht) des Äthy
30RA/30RHD - 8HydraulikanschlüsseWasserdruckabfall, kPa (Geräte ohne Hydronikmodul)Am Ausgang verfügbarer statischer Nutzdruck (Geräte mit Hydronikmod
30RA/30RHD - 9DEUTSCHElektrische Anschlüsse und KältemittelfüllungElektrische AnschlüsseACHTUNG:Um elektrische Schläge oder eine Beschädigung des Gerä
30RA/30RHD - 10Kältemittelfüllung und ElektronikregelungANMERKUNG:Regelmäßige Lecktests durchführen, und eventuell gefundene Lecks sofort beheben.Zu g
D - 1130RA/30RHDEUTSCH Inbetriebnahme, Verdichteraustausch, Pumpenaustausch und Geräte-SchutzvorrichtungenInbetriebnahmeDie Geräte-Inbetriebnah
30RA/30RHD - 12Geräte-Schutzvorrichtungen, Betriebsgrenzen und BetriebsbereichTabelle III: Druckschalter-Einstellungen Ein RückstellungHochdruckscha
D - 1330RA/30RHDEUTSCH Allgemeine Instandhaltung, Wartung und abschliessende EmpfehlungenAllgemeine InstandhaltungACHTUNG: Ehe irgendwelche War
30RA/30RHD - 14StörungsermittlungNachstehendeineListedermöglichenFehler,ebensowieihrermöglichen Ursachen und empfohlenen Lösungen.Bei einer G
30RA/30RHGB - 4Dimensions and location of hydraulic connections (mm)2007002004001. Water inlet 2. Water outlet 3. 3/4” gas safety valve outlet12
E - 130RA/30RHEnfriadoras de agua de condensación por aire y bombas de calor re-versibles aire-agua con módulo hidrónico integradoESPAÑOLPara utilizar
30RAE - 230RA 017 021 026 033Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NRango tensión V 360-440Consumo nominal* kW 6,43 8,57 9,56 12,
E - 330RHESPAÑOL30RH 017 021 026 033Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NRango tensión V 360-440Consumo nominal* kW 6,21 7,95 9,
30RA/30RHE - 4Dimensiones y posición de los empalmes hidráulicos (mm)Área de servicio (mm) y paso de los cables eléctricos2007002004001. Entrada de
30RA/30RHE - 5ESPAÑOLInformación general y módulo hidrónicoPara la instalaciónLeer este manual cuidadosamente antes de comenzar lainstalación.La máqui
30RA/30RHE - 6Conexiones hidráulicasEsquema típico del circuito de agua de las unidades con módulo hidrónicoLeyenda de las unidades sin módulo hidróni
30RA/30RHE - 7ESPAÑOLConexiones hidráulicasCurva de etilenglicolTemperatura de congelación mezcla agua - glicol etilénico °CConcentración en peso del
30RA/30RHE - 8Conexiones hidráulicasCaída de presión en el agua de la unidad sin módulo hidrónicoPresión estática disponible a la salida de la unidad
30RA/30RHE - 9ESPAÑOLConexiones eléctricas y carga de refrigeranteConexiones eléctricasPRECAUCIÓN:Pare prevenir descargas eléctricas o daños en el equ
30RA/30RHE - 10Carga de refrigerante y control electrónicoCarga insuficienteSi no hay suciente refrigerante en el sistema, se verán burbujas de gas en
30RA/30RHGB - 5ENGLISHGeneral information and hydronic moduleUnit installationRead this instruction manual thoroughly before starting the installation
E - 1130RA/30RHESPAÑOL Puesta en marcha, sustitución del com-presor y de la bomba, dispositivos de protección de la unidadPuesta en marchaLa pu
30RA/30RHE - 12 Dispositivos de protección de la unidad, límites de funcionamiento y rango de funcionamientoTabla III: Tarado de los presosta
E - 1330RA/30RHESPAÑOL Mantenimiento general, mantenimiento y recomendaciones finalesMantenimiento general ATENCIÓN:Antes de iniciar cualquier
30RA/30RHE - 14Localización de averíasA continuación gura una lista de posibles averías junto con la cau-sa probable y las soluciones sugeridas. En c
NL - 130RA/30RHLuchtgekoelde waterkoelaggregaten en omkeerbare lucht-water war-mtepompen met geïntegreerde hydro moduleNEDERLANDSZie voor bediening va
30RANL - 230RA 017 021 026 033Elektrische voeding V-f-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NNetspanningslimieten V 360-440Nominaal opgenomen vermogen* k
NL - 330RHNEDERLANDS30RH 017 021 026 033Elektrische voeding V-f-Hz 400-3-50 / 400-3-50+NNetspanningslimieten V 360-440Nominaal opgenomen ver
30RA/30RHNL - 4Afmetingen en plaats van de hydraulische koppelingen (mm)Benodigde vrije ruimte (mm) en doorgang elektrische kabels2007002004001. Wate
30RA/30RHNL - 5NEDERLANDSAlgemene informatie en hydro moduleMontage van de unitLees deze handleiding zorgvuldig voordat u met de montage begint.Dit ap
30RA/30RHNL - 6WateraansluitingenVoorbeeld van een watercircuit voor unit met hydro moduleVerklaring (unit zonder hydro module): 30RA-RH unit zonder
30RA/30RHGB - 6Water connectionsTypical water circuit diagram for units with hydronic moduleLegend for units without hydronic module: 30RA - RH uni
30RA/30RHNL - 7NEDERLANDSWateraansluitingenEthyleen-glycol curveVriespunt mengsel water – ethyleenglycol °CConcentratie in gewicht van de ethyleenglyc
30RA/30RHNL - 8WateraansluitingenWaterdrukval, kPa (units zonder hydro module)Beschikbare externe statische druk bij de unit uittrede (units met hydro
30RA/30RHNL - 9NEDERLANDSElektrische aansluiting en koelmiddelvullingElektrische aansluitingWAARSCHUWING:Schakel ALTIJD de hoofdstroom af voordat met
30RA/30RHNL - 10Koelmiddelvulling en ektronische regelingOPMERKING:Voer regelmatig een lektest uit en repareer een lek onmiddellijk.Te weinig koudemid
NL - 1130RA/30RHNEDERLANDS Inbedrijfstelling, vervangen compressor en pomp, machinebeveiligingenInbedrijfstellingInbedrijfstelling vindt pla
30RA/30RHNL - 12Beveiligingen, bedrijfslimieten en bedrijfsbereikTabel III: Instellingen drukschakelaar Schakelt uit bij ResetHogedrukbeveiliging 3
NL - 1330RA/30RHNEDERLANDSOnderhoud - algemeen, specifiek en aanbevelingenOnderhoud - AlgemeenWAARSCHUWING: Schakel de hoofdstroom af voordat met werkz
30RA/30RHNL - 14StoringzoekenHieronder is een lijst opgenomen met mogelijke storingen en hun oplossingen. Als er een storing optreedt, schakel dan de
GR - 130RA/30RH − ( )K
30RAGR - 230RA 017 021 026 033 * kW 17.70 21.60 25.80 31.70 ( ) kg
30RA/30RHGB - 7ENGLISHWater connectionsEthylene glycol curveFreezing temperature of water- ethylene glycol mixture °CWeight concentration of ethylene
GR - 330RHE HNIKA30RH 017 021 026 033 V-ph-Hz 400-3-50 / 400-3-50+N V 360-440 * kW
30RA/30RHGR - 42007002004001. 2. 3. 3/4"12313281453.5859796175 10512x201068635130
30RA/30RHGR - 5E HNIKA ( )
30RA/30RHGR - 6 K K 30RA-RH
30RA/30RHGR - 7E HNIKA K − −− °C
30RA/30RHGR - 8 ( ) (
30RA/30RHGR - 9E HNIKA :
30RA/30RHGR - 10 ,
GR - 1130RA/30RHE HNIKA , ,
30RA/30RHGR - 12 , :
Commentaires sur ces manuels